• Какие же артикли есть в немецком языке? Определенный артикль в немецком языке Какой артикль в немецком языке у слова

    Наличие артикля (арт.) – это особенность, которая отличает немецкий язык от многих других.

    Арт. – это служебная часть речи, которая обозначает:

    • грамматические признаки существительного (сущ.). Поэтому он имеет место при субстантивации любого слова: leben – das Leben (жить – жизнь); fünf – die Fünf (пять – пятерка);
    • род, падеж, число: der Lehrer (учитель), des Lehrers (учителя), die Lehrer (множ. число);
    • указывает на значение определенности и неопределенности сущ. в предложении: Das ist ein Buch. Das Buch ist sehr interessant. – Это книга. Книга очень интересная.

    Различают определенный артикль (опр. арт.) (единственное число: der , die , das ; множественное число: die ) и неопределенный арт. (ein , eine , ein ; без множественного числа).

    Опр. арт. в немецком языке употребляется:

    • перед (пер.) сущ., обозначающим что-то единственное, уникальное: die Erde — Земля, der Mond — Луна, die UNO – ООН;
    • пер. сущ., обозначающим конкретный предмет в данной ситуации: Monika saß auf der Couch. – Моника села на диван. Er wäscht sich die(seine) Hände, den Kopf. – Он моет (свои) руки, голову. Sie wohnen in der Gartenstraße. – Они живут на улице Садовой.
    • пер. сущ., обозначающим предмет или лицо, известное собеседникам: Wie war der Konzert? – Как был концерт? Gefällt Ihnen der Film? – Вам нравится фильм?
    • пер. сущ., о которых вспоминают в разговоре или тексте: Ein Hund stand auf einmal vor meiner Tür. Der Hund war klein mit langen Ohren. – Перед моей дверью неожиданно появился пес. Пес был маленький с длинными ушами.
    • пер. абстрактными понятиями, которые употребляется для обобщения: die Jugend – молодежь, die Heimat – Родина, Das Leben kann so wunderschön sein! – Жизнь может быть такой прекрасной!
    • пер. существительным, которое определяется при помощи прилагательного или придаточного предложения: Wir mieten die Wohnung im ersten Stock. – Мы снимаем квартиру на втором этаже. Sie hatte das Gefühl, krank zu sein. – У нее было чувство, что она больна.
    • перед географическими названиями (названиями морей, озер, гор, и т. д.) и перед названиями некоторых стран: die Alpen — Альпы, der Bodensee — Бодензее, der Ural — Урал, das Europa — Европа, der Süden — Юг, das Afrika — Африка; Italien — Италия, Frankreich — Франция, Russland — Россия, но: der Iran — Иран, die Schweiz — Швейцария, die Ukraine — Украина, die Philippinen – Филиппины и другие.
    • перед некоторыми собственными именами: der Marienplatz – Мариинская площадь, die Berliner Philharmoniker – Берлинская филармония.
    • если существительное обозначает весь вид данных предметов или лиц: Die Rose ist eine Blume. – Роза — это цветок. Der Mensch ist sterblich – Человек смертен. Watt hat die Dampfmaschine erfunden – Ватт изобрел паровой двигатель.
    • в разговорной речи перед именами: Die Meiers wollen umziehen. – Майеры хотят переехать.

    Опр. арт. в немецком языке употребляется также для образования:

    • существительных из других частей речи: das Spazierengehen — прогулка, die Mutigen — смельчаки, das Lesen – чтение;
    • превосходной степени сравнения прилагательных: Tom ist der jüngste Schüler in unserer Klasse. – Том – самый младший ученик в нашем классе.

    Можно также заменить определенным артиклем в немецком языке предлоги pro и je перед определенной величиной или количеством: Der Stoff kostet zehn Euro der Meter. – Ткань стоит десять Евро за метр. Er verkauft den Tomaten für zwei Euro das Pfund. – Он продает помидоры по два Евро за фунт.

    Любой, кто только начинает изучать немецкий язык, сталкивается с проблемой артиклей. Русскоговорящему сложно понять эту тему, ведь в нашей речи мы не используем ничего похожего на артикли в немецком языке. В этой статье мы доступно и просто отвечаем на самые распространенные среди новичков вопросы по этой теме.

    Артикли в немецком языке бывают нескольких видов: определенные, неопределенные и нулевой. Рассмотрим каждый из них по порядку.

    Определенный артикль

    Их существует всего четыре:

    Der - для существительных мужского рода (дер);

    Die - для женского рода (ди);

    Das - для среднего рода (дас);

    Die - множественное число (ди).

    Используются они в следующих случаях:

    1. Когда мы знаем, о чем идет речь. Если об этом предмете уже говорили ранее. Например: der Hund (определенная собака, о которой уже упоминалось).
    2. Для обозначения явлений, единственных в своем роде, аналогов которым не существует в природе (die Erde - Земля).
    3. Для обозначения многих географических объектов: рек, городов, гор, морей, океанов, улиц и так далее (die Alpen - Альпы).
    4. Если перед нашим существительным стоит (der dritte Mann - третий человек), или же прилагательного (der schnellste Mann - самый быстрый человек).

    Неопределенный артикль

    Ein - мужской и средний род (айн);

    Eine - женский род (айне).

    Для множественного числа в данном случае артикля нет.

    В немецком языке употребляется в случаях:

    1. Когда мы говорим о незнакомых нам предметах (ein Hund - какая-то собака, о которой мы слышим в первый раз).
    2. После словосочетания «es gibt» (дословно «имеется»), для простоты можно провести аналогию с английским «there is» (Es gibt einen Weg - здесь есть дорога).
    3. Для обозначений вида или класса (Der Löwe ist ein Raubtier - лев - хищное животное).
    4. С глаголами Haben (иметь) и Brauchen (нуждаться). Например: «Ich habe eine Arbeit» - у меня есть работа.

    Нулевой артикль

    Не все артикли в немецком языке на самом деле есть. Существует такая вещь, как По сути, это отсутствие артикля совсем. Итак, мы ничего не пишем перед существительным, если:

    1. Оно обозначает профессию или род деятельности (Sie ist Ärztin - она - врач).
    2. Перед многими собственными именами (London ist die Hauptstadt von Großbritannien - Лондон - столица Великобритании).
    3. Для обозначения множественного числа (Hier wohnen Menschen - здесь живут люди).
    4. При обозначении какого-либо химического вещества, материала (aus Gold - из золота).

    Почти всегда в русском и соответствующие ему артикли в немецком языке отличаются друг от друга. Например, если «девочка» у нас женского рода, то в немецком - среднего - «das Mädchen». То есть как бы «девочко». Есть набор окончаний, с помощью которых можно облегчить определение рода существительного, но в большинстве своем выход только один - запомнить.

    Еще одна сложность - склонение артиклей в немецком языке. Как в русском мы не говорим: «Я вижу девочка», так же и в немецком. Каждый артикль склоняется по падежам. Задача облегчается тем, что здесь падежей всего четыре: Nominativ (именительный), Genetiv (родительный), Dativ (дательный) и Akkusativ (наподобие винительного). Склонение нужно просто запомнить. Для вашего удобства мы приведем ниже таблицу.

    Что касается неопределенных артиклей, то они склоняются по тому же приниципу. Например, мужской артикль ein в Akk будет einen, к нему просто добавляется -en. Так происходит и со всеми остальными артиклями.

    В немецком языке, как и в русском, у каждого существительного есть род. И как же этот род выражается? С помощью артикля!

    Важно : совсем не обязательно, что у одного и того же слова в немецком и русском род будет совпадать.

    Перед всеми существительными в немецком всегда стоит служебное слово – определенный или неопределенный артикль.

    Сегодня мы остановимся подробно именно на определенном артикле. Итак, как видно из таблицы:
    артикль der – для мужского рода единственного числа
    артикль das – для среднего рода единственного числа
    артикль die – для женского рода единственного числа
    артикль die – для множественного числа

    Так как род существительного в немецком языке и русском часто не совпадает, то слово мы всегда учим вместе с артиклем: не просто “Tisch”, а “der Tisch”. Иначе вы просто не сможете построить правильно предложение, не зная род существительного.

    Склонение определенного артикля.

    Определенный артикль меняется в зависимости от падежа, таким образом мы видим в каком падеже стоит данное существительное:

    Подсказки, намекающие какой артикль употерблять (какой род у существительного)

    Итак, как вы уже поняли, все новые слова мы учим вместе с артиклем.

    Но есть ли способ определить какого рода сущесвительное и какой артикль ипользовать? Да, есть некоторые подсказки, которые стоит взять на заметку!

    Женский род (die):

    1. Существительные, оканчивающиеся на -ung, -schaft, -keit, -heit, -in, ei.

    die Achtung – уважение

    die Freundschaft – дружба

    die Einsamkeit – одиночество

    die Freiheit – свобода

    die Freundin – подруга

    die Bäckerei – пекарня

    2. Иностранные слова, оканчивающиеся на -age, -ade, -ät, -ie, -ik, -ion и др.

    die Bandage – бандаж

    die Ballade – баллада

    die Fakultät – факультет

    die Akademie – академия

    die Akrobatik – акробатика

    die Diskussion - дискуссия (исключения: das Stadion, der Spion )

    Мужской род (der):

    1. Существительные, оканчивающиеся на -er, -ling, -s.

    der Lehrer – учитель

    der Fremdling – пришелец

    der Fuchs - лиса

    2. Иностранные слова, оканчивающиеся на -al, -ant, -or, -ier, ist и др. (чаще всего означают названия лиц)

    der Admiral – адмирал

    der Demonstrant – демонстрант

    der Agitator – агитатор

    der Bank ier - банкир

    der Art ist - артист

    3. Времена года, месяцы, дни, часы и сутки (исключение – die Nacht)

    der Sommer – лето

    der Februar – февраль

    der Abend – вечер

    4. Автомобили

    der Audi – Ауди

    der Ferrari – Феррари

    der Abend – вечер

    5. Природные явления

    der Sturm – буря

    der Nebel – туман

    Прежде чем мы начнем говорить об имени существительном в немецком языке, поговорим о не менее важной части речи - артикле. Артикль является служебной частью речи в немецком языке и несет информацию о роде, падеже и числе существительного, а также указывает на то, шла ли речь о предмете раньше или он упоминается впервые.

    Итак, в немецком языке существуют два вида артикля: определенный (der, die, das) и неопределенный (ein, eine, ein). Если артикля нет, можно говорить о нулевом артикле.

    Пример: Das ist ein Buch. Das Buch ist ziemlich gut. — Это книга. Книга довольно хорошая.

    На русский язык, артикли, как правило, не переводятся.

    Неопределенный артикль

    Неопределенный артикль употребляется в том случае, когда речь идет о незнакомом, неопределенном предмете, упомянутом впервые.

    Неопределенный артикль, как и определенный изменяется по падежам. Всего в немецком языке четыре падежа.
    Nominativ (N) [номинатиф] – отвечает на вопросы: wer? (кто?) was? (что?)
    Genitiv (G) [генитиф] – wessen? (чей? чья? чьё?)
    Dativ (D) [датиф] — wem? (кому?) wann? (когда?) wo? (где?) wie? (как?)
    Akkusativ (Akk) [акузатиф] — wen? was? (кого? что?) wohin? (куда?)

    Правила склонения неопределенного артикля в единственном числе приведены в таблице. Множественного числа у неопределенного артикля нет .

    Как можно заметить, склонение неопределенного артикля мужского и среднего рода отличается только в одном падеже - винительном. Склонение артикля с существительными женского рода легче всего запомнить: форма именительного падежа совпадает с винительным, а родительного - с дательным.

    Вместе с формой, нужно помнить правила употребления неопределенного артикля. Итак, неопределенный артикль употребляется:

    1. Перед существительными, которые упоминаются впервые.

    Ich habe eine Wohnung. Auf dem Tisch steht ein Teller. — У меня есть квартира. На столе стоит тарелка.

    1. Перед существительными, которые входят в состав сложного именного сказуемого (глагол + существительное). Например:
    1. Перед существительным в сравнении.

    Sie ist schön wie eine Rose. — Она красива, как роза.

    1. После глаголов «haben», «brauchen» и после оборота «es gibt».

    Wir haben ein Auto. Ich brauche eine Jacke. Hier gibt es eine Schule. — У нас есть автомобиль. Мне нужен пиджак. Здесь есть школа.

    1. Перед существительными, которые обозначают профессию, национальность, звание, если перед ними есть определяющее слово - например, прилагательное:

    Er ist ein fleißiger Student. — Он прилежный студент.

    Помните! Если определяющего слова перед существительным, обозначающим профессию, национальность или звание - нет, то артикль НЕ употребляется.

    Определенный артикль

    Определенный артикль указывает на предмет, который уже знаком, известен. Определенный артикль также склоняется по падежам.

    Обратите внимание, что в случае со склонением определенного артикля, формы мужского и среднего рода совпадают только родительном и дательном падеже.

    Неопределенный артикль также используется согласно некоторым правилам, которые приведены ниже. Итак, неопределенный артикль употребляется:

    1. Перед существительным, которое употреблялось раньше.

    Wie haben ein Hund. Der Hund ist groß. — У нас есть собака. Собака большая.

    1. Перед существительным, которое известно или определено ситуацией или контекстом.

    Die Lehrerin sagt, „Öffnet die Lehrbücher.“ — Учительница говорит: «Откройте ваши учебники».

    1. Перед существительным, после которого есть какая-то уточняющая информация, как правило, выраженная другим существительным с предлогом, существительным в родительном падеже или наречием.

    Das ist das Buch meines Bruder. — Это книга моего брата.
    Das Buch auf dem Tisch ist ein Lehrbuch. — Книга на столе - это учебник.
    Der Mann links ist mein Vater. - Мужчина слева — это мой отец.

    1. Прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным.

    Das ist die größte Wohnung. — Это большая квартира.

    Das ist das erste Haus. — Это первый дом.

    1. Перед существительными, которые обозначают уникальные предметы или явления: die Sonne (солнце), der Mond (луна) и т. д.

    Die Erde ist rund. - Земля — круглая.

    Чтобы проверить, как хорошо вы усвоили правило об артиклях, постарайтесь выполнить следующие упражнения. Не бойтесь подглядывать в таблицы - мы только учимся!

    Задания к уроку

    Упражнение 1. Ответьте на вопросы.

    1. Какой артикль употребляется после глаголов «haben» и «brauchen»?
    2. Сколько артиклей есть в немецком языке?
    3. Какой артикль употребляется с существительными, обозначающими уникальные предметы или явления?
    4. Назовите форму определенного артикля мужского рода дательного падежа.
    5. На какие вопросы отвечает родительный падеж?

    Упражнение 2. Дополните таблицу правильной формой артикля.

    Ответ 1:

    1. Неопределенный артикль.
    2. Два: определенный и неопределенный. (Возможен ответ: три, если брать в расчет нулевой артикль, т. е. его отсутствие.)
    3. Определенный артикль.
    4. Чей? Чья? Чьё?

    Артикли в немецком языке имеют важные грамматические функции. Они выражают род, число, падеж и категорию определенности и неопределенности существительного перед которым они стоят.

    Виды артиклей

    Немецкий язык артикли делит по трем родам : в единственном числе der или ein – для мужского рода, das или ein – для среднего, die или eine – для женского и для множественного числа – артикль die .

    Артикли der , das , die определенные и ein , eine неопределенные . Категория определенности говорит о том, что предмет, о котором ведется речь, выделен из множества себе подобных и известен собеседникам, т.е. контекстуален либо уникален.

    Неопределенный артикль в немецком языке несет информацию новизны о предмете в данном контексте, знакомит собеседников с новым появившемся предметом в поле общения и заменяется в повторном употреблении определенным артиклем. Например:

    Ich sehe da ein Mädchen. Das Mädchen weint.
    Я вижу там (какую-то) девочку. Она плачет.

    Легко увидеть какие оттенки информации передают оба артикля: в первом случае, девочка только появилась в нашем контексте, мы с ней еще не знакомы, она для нас одна из многих, какая-то девочка иными словами. Во втором предложении уже употребляем определенный артикль в немецком языке , т.к. продолжаем говорить о той девочке, конкретной девочке, которая стоит там, поэтому в переводе можем спокойно заменить слово «das Mädchen» просто на слово «она», поскольку понятно уже о ком идет речь.

    Таблица артиклей немецкого языка

    Очень важно понять логику, когда предмет еще не определен и когда он уже становится определенным, т.е. знакомым, в каждой конкретной ситуации, иначе могут возникнуть даже недоразумения в общении с немцами. Нельзя употреблять только определенные или неопределенные артикли, и те и другие несут свои грамматические и смысловые функции и нагрузки в системе языка. Поэтому для наглядности – ниже таблица артиклей немецкого языка для начала в именительном падеже (кто? что?).

    Склонение артиклей в немецком языке по падежам

    Именительный падеж мы употребляем тогда, когда отвечаем на вопрос «кто?», «что?», т.е. называем предмет, иными словами оно само производит действие, являясь субъектом. Если же действие направленно на предмет, и он выступает объектом данного действия, то существительное начинает меняться по падежам. Склонение артиклей в немецком языке немыслимо без участия артикля в отличие от русского, где меняется сама форма слова за счет окончания либо других способов словообразования. Поэтому как «Отче наш» нужно знать следующие таблицы склонения артиклей:

    Склонение определенного артикля

    Casus
    Падеж
    Maskulinum
    Мужской род
    Neutrum
    Средний род
    Femininum
    Женский род
    Plural
    Множественное число
    Nominativ
    Wer? Was? Кто? Что?
    der das die die
    Genitiv
    Wessen? Чей?
    des des der der
    Dativ
    Wem? Wo?
    Кому? Где?
    dem dem der den
    Akkusativ
    Wen? Was? Wohin?
    Кого? Что? Куда?
    den das die die

    Склонение неопределенного артикля

    Casus
    Падеж
    Maskulinum
    Мужской род
    Neutrum
    Средний род
    Femininum
    Женский род
    * Plural
    Множественное число
    Nominativ
    Wer? Was? Кто? Что?
    ein ein eine keine
    Genitiv
    Wessen? Чей?
    eines eines einer keiner
    Dativ
    Wem? Wo?
    Кому? Где?
    einem einem einer keinen
    Akkusativ
    Wen? Was? Wohin?
    Кого? Что? Куда?
    einen ein eine keine

    * Поскольку неопределенный артикль ein произошел от числительного eins = один, то во множественном числе ein неуместен, но по похожей схеме склоняется отрицание kein = никакой, для множественного числа – keine = никакие.

    У Вас есть сложности с изучение языка? Преподаватели нашей студии используют классические и новейшие методики преподавания, воспользуйтесь нашим предложением: изучение немецкого в группах, репетитор немецкого языка и деловой немецкий.